Mapudungún (el habla mapuche)

Mapudungún (el habla mapuche)



Curso completo de mapudungún en 400 páginas. Incluye CD de audio.

Más detalles


cl$ 11.900

Disponibilidad: Este libro fue catalogado hace más de 6 meses. Para que garanticemos un buen servicio, consulte disponibilidad antes de hacer el pago.

contacto@dinova.cl

Reedición alternativa de un libro agotado en todas las librerías. 
Son 400 páginas, impresas con tinta genérica (no fotocopias) a partir de un PDF. Encuadernado a mano, tapa couché de 200gr. Tamaño 21x14x4 cm. Pesa 0,5 kg (aprox)



Cualquiera que esté interesado en la temática mapuche, sabe que el material bibliográfico respectivo, amén del hecho de no ser muy abundante, es de difícil acceso. Son pocas las bibliotecas que cuentan con un catálogo, relativo al tema, medianamente satisfactorio. Lo que sucede en las librerías del país, no digamos de la región, es parecido o, aun peor: incluso en aquéllas más especializadas es difícil encontrarse con algo más que con algún diccionario. Esto es así por varias razones: una, y la más evidente, es que no se escribe o no se publica lo suficiente sobre este tema; también podría ser que sí se escriba, pero, si es que se publica, se hace en actas o revistas académicas que cuentan con poca difusión.

 



Este libro tiene tres objetivos: presentar la lengua mapuche a un público no especialista, dar una visión de conjunto de sus estructuras fundamentales y entregar antecedentes comparativos para una adecuada comprensión del lugar del mapudungun en las lenguas actualmente habladas en el mundo. Si bien no está diseñado específicamente para guiar el aprendizaje del idioma, puede ser utilizado para acompañar dicho proceso si un profesor busca complementar sus lecciones, o si un autodidacta quiere hacerse una idea general de la lengua.
El presente volumen incluye:

  • Grabaciones (CD audio) que apoyan el aprendizaje del idioma, un cuento tradicional y poemas contemporáneos en mapudungun;
  • una descripción completa de la gramática de la lengua y un glosario (castellano-mapudungun y mapudungun-castellano); y
  • un número importante de ejemplos comentados tomados de otras lenguas del mundo.

 

El libro consta de 402 páginas, está dividido en siete capítulos:

1. Los mapuches y su lengua. Quienes son los mapuche y características de su lengua.
2. Los sonidos del mapudungun. El sistema fonológico y el tema de la escritura y sus alfabetos.
3. Las palabras del mapudungun. El capítulo central y más extenso. Morfología del mapudungun y el nivel de la frase y oración simple.
4. Las oraciones del mapudungun. oración. Tipología y oración compuesta.
5. Textos en mapudungun. Un epew: Feychi afngünengelu "la zorra astuta", en mapudungun con traducción libre al castellano y diversos poemas de Leonel Lienlaf.
6. Breve glosario del mapudungun. Un listado léxico, alfabético dividido en dos partes: Castellano-mapuche y mapudungun-wingkadungun. Éste tiene un exquisito apartado llamado notas al glosario que refiere a discusiones más especializadas acerca de aves y plantas.
7. Bibliografía y anexos. Bibliografía bastante amplia y un anexo con términos lingüísticos para facilitar la comprensión de la lectura y un CD con textos orales para escuchar los sonidos de la lengua.
En estos capítulos presenta una visión y caracterización muy clara de la lengua mapuche, realizada en un tono de divulgación científica.

 

 

Carrito

Sin producto

Transporte cl$ 0
Total cl$ 0

Carrito Confirmar

Catálogos